عبد الله إدريسا مايغا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 阿卜杜拉耶·伊德里萨·马伊加
- "عبد" في الصينية 农奴; 奴; 奴隶; 耕奴
- "الله" في الصينية 上帝; 基督; 天主; 安拉; 真主; 神; 神(一神教); 神明; 阿拉
- "إدريس بن عبد الله" في الصينية 伊德里斯·本·阿卜杜拉
- "أليساندرو مادريغال" في الصينية 阿尔·马德里加尔
- "قادر عبد الله" في الصينية 卡德尔·阿卜杜拉
- "عبد الله عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·阿卜杜拉
- "عبد الله مانسالي" في الصينية 阿卜杜利·文沙利
- "عبد الله توقاي" في الصينية 阿布都拉·托哈依
- "عبد الله فاييه" في الصينية 阿卜杜拉耶·迪亚涅-法耶
- "مادرايغال دي لاس ألتاس توريس" في الصينية 马德里加尔德拉萨尔塔斯托雷斯
- "عبد الله دوكوري" في الصينية 阿卜杜拉耶·杜哥尼
- "ملعب د. ماغالهايس بيسوا" في الصينية 佩索阿体育场
- "عبد الله غل" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله غول" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله كرد" في الصينية 阿卜杜拉·库尔德
- "عبد الله واد" في الصينية 阿卜杜拉耶·瓦德
- "صدر الدين عبد الله ييف" في الصينية 萨里丁·阿布杜拉耶夫
- "عبد الله بن علي بن عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·伊本·阿里
- "عبد الله بن زايد آل نهيان" في الصينية 阿卜杜拉·本·扎耶德·阿勒纳哈扬
- "ميكاييل عبد الله أوف" في الصينية 米哈伊尔·阿卜杜拉耶夫
- "مادريغاليخو" في الصينية 马德里加莱霍
- "إيمان بنت عبد الله الثاني" في الصينية 伊曼公主(约旦)
- "آدم عبد الله عثمان" في الصينية 亚丁·阿卜杜拉·奥斯曼·达尔
- "عدن عبد الله عصمان دار" في الصينية 亚丁·阿卜杜拉·欧斯曼·达尔
- "عبد الكريم الطائع لله" في الصينية 塔伊一世